You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

Annale Italiano 2005, anno 59, numero 3, Settembre-Dicembre

Anisakiasi allergica professionale aerotrasmessa in pescivendola

Maria Cristina Acciai, Donatella Macchia, Achille Sertoli, Vincenzo Maria Calabretta, Emilia Vanni, Alessandro Resti, Carlo Carnevali

Viene riportato il caso di una donna di 47 anni, pescivendola, con anamnesi familiare e personale negative per atopia, che da circa 2 anni presentava diarrea persistente, dimagrimento, episodi di orticaria, disturbi respiratori (occlusione nasale, difficoltà respiratoria, tosse) e cefalea: la sintomatologia migliorava con l?allontanamento dall?ambiente di lavoro. Prick test con Anisakis simplex e prick by prick con la larva del nematode erano positivi e nel siero era dimostrata la presenza di IgE specifiche per Anisakis simplex. Negativi erano invece i prick test con trofo- e pneumoallergeni e gli esami di laboratorio e strumentali effettuati al fine di rilevare altre cause dei disturbi gastroenterici. Sulla base dei risultati ottenuti la diagnosi è stata di orticaria cronica con enterite, rinite e laringofaringite allergica professionale da antigeni di Anisakis simplex, aerotrasmessi e assorbiti attraverso le vie respiratorie alte. Il caso è stata ammesso alla tutela assicurativa INAIL nei termini di malattia professionale non tabellata.

Occupational airborne sensitivity to Anisakis simplex in a fishmonger.

A 47-year-old female fishmonger, with no previous family or personal history of atopy, presented with chronic diarrhoea, weight loss, episodes of urticaria, nasal obstruction, dispnoea, cough and headaches. The symptoms had started two years previously and they improved when she avoided occupational contact with fish. A prick test with Anisakis simplex and a prick by prick with larvae of the nematodes were positive. Specific IgE for Anisakis simplex was 6.3 Ku/L. Prick tests with aeroallergens (dusts, pollens and moulds) and food allergens were all negative. In addition, laboratory and instrument tests conducted to find out other causes of gastrointestinal symptoms (like coeliac disease, Crohn?s disease, intestinal obstruction, etc) were negative. The diagnosis, based on our findings, was occupational allergic chronic urticaria with enteritis, rhinitis, laryngitis and pharyngitis caused by airborne allergens of Anisakis simplex absorbed through the upper respiratory tract. The case has been recognized as an occupational disease.

Atteggiamento della popolazione nei confronti della fotoprotezione

Gabriella Fabbrocini, Claudia Capasso, Luisa Di Simone, Giuseppe Monfrecola

Introduzione: l?importanza di una fotoprotezione adeguata ha acquisito una rilevanza sempre più crescente, sia in tema di campagne di educazione sanitaria che di studi volti a dimostrare la sua importanza. Obiettivo: per valutare in maniera più appropriata l?atteggiamento della popolazione nei confronti della fotoprotezione è stata condotta un?indagine di popolazione. Materiali e metodi: l?indagine è stata effettuata tramite un questionario somministrato ad un campione di 556 persone residenti nella città di Napoli (latitu- dine 40,5). Risultati: dall?indagine è emersa una netta prevalenza degli utilizzatori di filtri solari (82,4%) rispetto ai non utilizzatori (17,6%). Riguardo il fototipo, il 73% di quanti acquistano un solare asserisce di conoscerlo (principalmente II e III), rispetto a coloro che non usano i solari e che nel 57% dei casi si attribuiscono un fototipo IV. Conclusioni: la richiesta degli italiani è di avere più informazioni sia specifiche sui prodotti solari sia scientifiche sui raggi ultravioletti, ma soprattutto maggiore chiarezza nella terminologia e nei messaggi pubblicitari

Attitude of the population regarding photoprotection.

Background: recent epidemiological studies have focused on the role of photoexposure in the pathogenesis of skin tumors. The importance of adequate photoprotection has acquired a very important role in educational campaigns. Objective: the attitude of the population regarding photoprotection was estimated through a population survey. Materials and methods: the survey was carried out on a sample of 556 Neapolitan residents (latitude 40.5). The questionnaire consisted of 40 questions. 37% of the sample interviewed were male and 63% were female; the average age was 37±16 years. Results: the results showed a prevalence in the use of sunscreen (82.4%) compared to the non use (17.6%). With respect to marital status, married people protect themselves more (58% vs 44%). Analyzing the data on the basis of phototypes, 73% of those who use sunscreens admitted recognizing their phototype (mainly II and III), while 57% of people that don?t use sunscreens, attributed phototype IV to themselves. Regarding the question about the meaning of sun protection factor, 76% of those interviewed said that they knew the meaning, but only a few people could give a correct definition of it. Conclusions: Neapolitan residents love to sunbathe but they also wish to protect themselves from ultraviolet damage. Different definitions of sun protection factor can negatively influence the choice of sunscreen. Consumers know what they want: an effective cosmetic product even if it is more expensive. Moreover they require more specific information about sunscreens (protection, instructions for use) and scientific information on ultraviolet radiation, but overall they want advertisements that use simple terminology

Dermatite allergica da contatto professionale da resina epossidica non?DGEBA cicloalifatica

Achille Sertoli, Stefano D?Agliano, Laura Parrini, Luca Ricci, Vincenzo Maria Calabretta, Carlo Carnevali

Le resine epossidiche si dividono in DGEBA (DiGlicidil Etere del Bisfenolo A) e non-DGEBA, alle quali appartiene la resina cicloalifatica (diglicidil estere dell?acido esaidroftalico). Questa, contenuta in un collante epossidico a due componenti, è stata la responsabile della dermatite da contatto osservata in una operaia addetta all?assemblaggio di penne stilografiche e sensibilizzata anche a 2 catalizzatori poliamine alifatiche. Il caso è stato definito con la diagnosi di dermatite allergica da contatto (DAC) professionale delle mani, tabellabile alla voce 42c della NTMPIA 1994. Vengono sottolineati la rarità delle segnalazioni in merito alla resina cicloalifatica come causa di DAC e alcuni dati emersi dal caso presentato, quali rapidità di insorgenza della sensibilizzazione rispetto all?inizio del lavoro, alto grado di questa, assenza di reazioni crociate con la resina DGEBA e con i diluenti reattivi fenile cresilglicidilico, localizzazione, acuzie e tipo delle lesioni, postumi a carico delle unghie

Occupational allergic contact dermatitis due to non-DiGlycidil Ether o

There are 2 different types of epoxy resins: DGEBA (DiGlycil Ether of Bisphenol A) and non-DGEBA which includes cycloaliphatic resin (diglycidyl ester of hexahydrophthalic acid). The latter is found in 2 component epoxy resins adhesive, and was the cause of contact dermatitis in a fountain-pen assembly worker who was also sensitive to 2 aliphatic polyamine hardeners. The case was diagnosed as occupational allergic contact dermatitis (ACD) of the hands, classified as number 42c in the NTMPIA 1994. We noted that there are few reports in the literature of cycloaliphatic resin as a cause of ACD and with regard to this case we have observed the following: a rapid onset of sensitivity after contact, a high degree of sensitivity, absence of a cross-reaction with a DGEBA resin and with reactive phenyl- cresylglycidic diluents the location, acuteness and type of lesion and the affect on the nails.

Sindrome da ipersensibilità ad allopurinolo: considerazioni clinicopatogenetiche

Luca Stingeni, Licia Zeppa, Paolo Lisi

Una donna di 75 anni ha presentato un esantema maculo-papuloso morbilliforme, intensamente pruriginoso, severa stomatite erosiva, micropoliadenopatie, ipereosinofilia, lieve anemia e grave insufficien- za epatica e renale dopo un mese dall?inizio di una terapia a base di allopurinolo e spironolattone. L?interruzione della terapia è stata seguita da una lenta involuzione della sintomatologia cutaneo-mucosa e dell?insufficienza renale ed epatica in circa 3 mesi. Non è stata praticata terapia sistemica corticosteroidea. Gli accertamenti sierologici per infezioni virali e i patch test con i 2 farmaci sospettati sono risultati negativi. Sulla base dei dati clinico-strumentali e di quelli desunti della letteratura è stata posta diagnosi di sindrome da ipersensibilità ad allopurinolo, verosimilmente indotta da accumulo di ossipurinolo, conseguente all?insufficienza renale

Allopurinol induced DRESS syndrome: clinical and pathogenetic remarks

The case of a 75 year-old woman who presented with a morbilliform eruption on the trunk and limbs along with serious erosive stomatitis, axillary and inguinal lymphadenopathies is reported. The patient who suffered from hyperten- sion, congestive heart failure, hyperuricemia, permanent atrial fibrilation and slight kidney failure, had started treatment with allopurinol and spironolactone one month previously. Laboratory tests revealed hy- pereosinophilia, anaemia, liver and renal dysfunction while viral serologies (hepatitis B and C, cytomegalo- virus, Epstain-Barr virus, herpes virus 6) and patch testing with allopurinol and spironolactone were nega- tive. These drugs were stopped and the condition improved slowly with the patient achieving complete remission of both the clinical and haematological abnormalities in about three months. No systemic corticos- teroids were administered. On the basis of clinical, instrumental and literature data the diagnosis of allopu- rinol hypersensitivity syndrome was made. This was probably related to an increased serological level of oxypurinol, which is an oxidative and toxic metabolite of allopurinol.

Una causa non comune di sensibilizzazione professionale al nichel

Achille Sertoli, Stefano D?Agliano, Laura Parrini, Carlo Carnevali, Emilia Vanni

Un operaio di 45 anni, tagliatore di marmo con anamnesi personale negativa per allergopatie, era affetto da una dermatite da contatto di tipo aerotrasmessa, localizzata soprattutto al volto ed alle palpebre. L?esame allergodiagnostico eseguito con serie standard SIDAPA 2002 è risultato positivo per il nichel. L?indagine ambientale, integrata dalla spettrofotometria ad assorbimento atomico, ha dimostrato che le polveri presenti nell?ambiente di lavoro contenevano l?allergene sensibilizzante. Questo proveniva dall?acciaio speciale della sega circolare, il cui rivestimento con diamante era in parte usurato dallo sfregamento con il marmo. La diagno- si finale è stata di dermatite allergica da contatto professionale di tipo aerotrasmesso, tabellabile alla voce 9a della NTMPIA 1994

A non common cause of occupational sensitivity to nickel.

A 45-year-old man, working as a marble cutter with no previous personal medical history of allergy, suffered from airborne contact dermatitis, which was located on the face and eyelids. Patch testing with SIDAPA 2002 standard series for nickel was positive. Environmental research combined with atomic absorption spectrophotometry has demonstrated the presence of nickel in sawdust which has been produced by circular saws that have worn toothed discs. In accordance with these results, the diagnosis was occupational airborne allergic contact dermatitis (see NTMPIA 9a 1994).

Utilità della videodermoscopia nella diagnosi d?infestazione da Cheyletiella

Caterina Foti, Federico De Cola, Valentina Mastrandrea, Anna Conserva, Domenico Bonamonte, Claudia Casulli, Gianni Angelini

Di acari del genere Cheyletiella (C.) sono note 3 specie (C. parasitovorax, C. yasguri e C. blakei), infestanti rispettivamente conigli, cani e gatti, e occasionalmente l?uomo. La dermatite da Cheyletiella nell?uomo si verifica per contatto diretto con l?animale infestato ed è favorita dalla frequente assenza di segni obiettivi nell?animale parassitato. Nell?uomo l?infestazione si manifesta con lesioni papulose intensamente prurigi- nose, talora con manifestazioni essudative vescicolari e/o pustolose oppure necrotiche.Viene presentato il caso di una famiglia, composta da 3 soggetti, che è giunta alla nostra osservazione per manifestazioni cutanee intensamente pruriginose, inizialmente suggestive per un?acariasi da Sarcoptes scabiei. Dette manifestazioni sono rapidamente regredite dopo disinfestazione del cane domestico a cui, con l?ausilio di un videodermoscopio, è stata diagnosticata un?infestazione da Cheyletiella.

The use of videodermoscopy in the diagnosis of Cheyletiella infestation.

There are three known species of acari in the group Cheyletiella (C.) (C. parasitovorax, C. yasguri and C. blakei), which are pathogens found respectively in rabbits, dogs and cats, and only occasionally found in humans. Cheyletiella dermatitis occurs by direct contact, and it is facilitated by the frequent absence of symptoms in the affected animal. Instead, human beings contaminated by these acari will develop papular lesions accompanied by intense itching, and sometimes vesiculae and/or pustules or even necrotic lesions. We report the case of a family of three persons, who came to our attention because of the onset of very intense itching skin lesions, suspected to be due to an infestation of Sarcoptes scabiei. Using videodermoscopy the dog was diagnosed with Cheyletiel- la's infestation and was then disinfected after which the symptoms in those affected healed rapidly.